sting_nettle (kodzujoro) wrote,
sting_nettle
kodzujoro

Category:
Чехов в записках сравнивает Наташу с леди Макбет и в письме к К.С. Станиславскому предлагает решение мизансцены: "пусть в третьем действии Наташа «пройдет по сцене, по одной линии, ни на кого и ни на что не глядя, а lа леди Макбет, со свечой - этак короче и страшней»: идет со свечой подобно леди Макбет".

В тексте пьесы тоже есть явные отсылки к "Макбету" (только руки априори пахнут трупом у Соленого)

"Наташа со свечой проходит через сцену из правой двери в левую молча.
Маша (садится). Она ходит так, как будто она подожгла.
Соленый. Старик волнуется напрасно. Я позволю себе немного, я только подстрелю его, как вальдшнепа. (Вынимает духи и брызгает на руки.) Вот вылил сегодня целый флакон, а они всё пахнут. Они у меня пахнут трупом".

Тогда кто такие три сестры у Чехова, это "три сестрички", три ведьмы в Макбете. Там они голос Рока, голос судьбы, бесстрастные прорицательницы, озвучившие черный замысел Макбета.
У Чехова они стали главными героинями, но они уже скорее Кассандры, они все понимают, ужасаются, озвучивают этот бытовой хоррор, но их никто не слушает. А Макбет (Андрей) выродился, его честолюбие (попасть в Московский университет) быстро затухает в провинциальном быте, зато Леди Макбет (Наташа) берет власть в свои руки в масштабах одного дома.
Tags: Три сестры
Subscribe

  • (no subject)

    Авеню 5, а виню опять.

  • (no subject)

    Хэролда Блума «Страх влияния» (Harold Bloom. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. OUP, 1973). Русский перевод: Екатеринбург: Изд-во…

  • (no subject)

    Ба, я в Баку! Лежу на боку.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments