sting_nettle (kodzujoro) wrote,
sting_nettle
kodzujoro

Categories:
Арсений Тарковский
РУМПЕЛЬШТИЛЬЦХЕН

Румпельштильцхен из сказки немецкой
Говорил:

- Всех сокровищ на свете
Мне живое милей!
Мне живое милей!
Ждут подземные няньки,
А в детской - Во какие кроты
Неземной красоты,
Но всегда не хватает детей!

Обманула его королева
И не выдала сына ему,
И тогда Румпельштильцхев от гнева
Прыгнул,
за ногу взялся,
Дернул
и разорвался
В отношении: два к одному.

И над карликом дети смеются,
И не жалко его никому,
Так смеются, что плечи трясутся,
Над его сумасшедшей тоской
И над тем, что на две половинки
Каждой по рукаву и штанинке -
Сам свое подземельное тельце
Разорвал он своею рукой.
Непрактичный и злобный какой!
1957
Tags: стихи чужие
Subscribe

  • (no subject)

    Авеню 5, а виню опять.

  • (no subject)

    Хэролда Блума «Страх влияния» (Harold Bloom. The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. OUP, 1973). Русский перевод: Екатеринбург: Изд-во…

  • (no subject)

    Ба, я в Баку! Лежу на боку.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments