November 12th, 2010

опыт шизостишия (написано 8 января в Граблях вечером в присутствии двух свидетелей)

вот это материки
шоколадные острова
молочные реки
кисельные берега
истерики кластерные
жвачные животные
безбашенные
внеутробные звуки
за гранью ползучей
революции,
зыби вне
красных ягод из киселя
на безрыбье
этой зеленой тарелки
солнца заходящего за
горизонт стола
пугающего границами
бессознательного сознания
коллективного коллективизма
коньюктива признательного
атавизма распакованных смыслов
вашему рису
двоюродный бифштекс
в Эльсиноре жил когда-то
внук, который убил без
всякой причины
деда своего Полония полонием.
и за это попал в полон, полный
полными клонами.
за этими зелеными склонами
колючая проволока из
зубочисток, скорлупы
вниз скатывается кладбище
где стаи сук кубы
из жидкого бульона
наворачивают на иссохшие губы,
вгрызаясь в косточки маслин
продираясь по илистому дну киселя
захлебываясь творожными массами
нескоро погаснут фальшивые
желудки в переваренном рассудке.

bbcrussian.com пишет про наши читки в Америке

Внутренний монолог из России - на сцене в США

Несмотря на то, что театральная читка как жанр больше популярна в Европе и Америке, чем в России, где она существует не более 10 лет, показ российских пьес в таком формате, хотя и не является "выездным брендом", похоже, способен заинтересовать зарубежную публику и привлечь внимание к современным драматургам из России.Collapse )
Collapse )

Отсюда: http://www.bbc.co.uk/russian/entertainment/2010/11/101111_theatre_readings_russia_usa.shtml

Проект «Verbatim on-line» театра-студии «У Паровоза»

Творческая лаборатория театра-студии «У Паровоза» приступает к работе над новым, экспериментальным проектом «Verbatim on-line»: http://www.theatre-studio.ru/laboratory/verbatim/index.html
Я послала несколько тем:
Это непереводимое слово "хамство"
Замуж за иностранца
PПЦ и мoнaстыри
Грязные туалеты России (разруха в головах)
Инвалидам и старикам здесь не место