sting_nettle (kodzujoro) wrote,
sting_nettle
kodzujoro

Category:
Есть у Чарлза Буковски роман "Фактотум".
Происходит это слово от латинского fac totum - делай всё.
В современном русском языке это слово считается устаревшим, архаичным.
И согласно словарям (Ушакова, Ожегова и др.) означает: доверенное лицо, выполняющее всяческие поручения. Звали его Павлом; он слыл фактотумом Соломина. Тургенев. Господин этот был фактотум Александры Григорьевны по всем ее делам. Писемский.

Но у Буковского, конечно, это слово означает "мастер на все руки", "умелец" и заложен еще и каламбур: fac totum «делай всё» - fuck totum - "трахай всё".

Subscribe

  • (no subject)

    Интересно жить летом в доме (на даче), а не в квартире. Дом издает много звуков. Здесь понимаешь, откуда все эти верования в домовых. Дерево дышит,…

  • (no subject)

    С удивлением обнаруживаю, как стремительно меняется время (правила, конвенции, люди). То, что еще лет 10 назад не вызвало бы такого шквала…

  • (no subject)

    покосила сегодня траву вокруг участка (прилегающая территория), трава сухая, редкая от засухи и одного кошения трехнедельной давности. когда я…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments