sting_nettle (kodzujoro) wrote,
sting_nettle
kodzujoro

Category:
Есть у Чарлза Буковски роман "Фактотум".
Происходит это слово от латинского fac totum - делай всё.
В современном русском языке это слово считается устаревшим, архаичным.
И согласно словарям (Ушакова, Ожегова и др.) означает: доверенное лицо, выполняющее всяческие поручения. Звали его Павлом; он слыл фактотумом Соломина. Тургенев. Господин этот был фактотум Александры Григорьевны по всем ее делам. Писемский.

Но у Буковского, конечно, это слово означает "мастер на все руки", "умелец" и заложен еще и каламбур: fac totum «делай всё» - fuck totum - "трахай всё".

Subscribe

  • (no subject)

    Во многих американских фильмах есть сцена ремонта дома или (реже) квартиры. И ремонт, как правило, делают сами хозяева вновь приобретенного жилья. Но…

  • (no subject)

    в истории про Буратино не могла понять две вещи: 1. как можно было есть луковицу, как будто это было яблоко? 2. почему за таинственной дверцей…

  • (no subject)

    Друзья, периодически во Входящих вместо комментария я вижу только это: (You are not authorized to view this comment) И даже непонятно, в каком блоге…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments